Opis:
Szukasz doświadczonego tłumacza skandynawisty? I to takiego, który tłumaczy naprawdę dobrze? Właśnie go znalazłeś! Oferuję translacje i przekłady od wielu lat i znam swoją dziedzinę bardzo gruntownie. Masz ochotę dowiedzieć się więcej? Sprawdź, co mogę dla Ciebie zrobić.
Od trzech dekad działam w swojej branży. Ukończyłam UJ. Zawodowo przekładam druki prawne i finansowe, akty stanu cywilnego i beletrystykę. Tylko do dzisiaj przetłumaczyłam jedenaście pozycji znanych autorów, jak np.: Inga-Britta Sundqvist, Håkan Nesser czy Peter Stjernström.
Moje kompetencje oraz zróżnicowane zlecenia spowodowały, że stałam się tłumaczem premier E. Kopacz oraz Andrzeja Dudy podczas oficjalnej wizyty w Skandynawii. Praca tłumacza jest moją wielką pasją.
Moim celem jest najwyższy poziom tłumaczeń i punktualność. Udzielam wsparcia firmom i małym organizacjom, a także klientom prywatnym. Samodzielnie kieruję swoją firmą i wyceniam poszczególne zamówienia. Podejmuję się wyłącznie tych zleceń, które wiem, że wykonam perfekcyjnie. Specjalizuję się w takich dziedzinach, jak: ekologia, finanse i produkcja. Oferuję tłumaczenia konsekutywne oraz symultaniczne, jak również tłumaczenia skandynawskich dowodów rejestracyjnych.
Zapewniam zleceniodawcom uczciwe warunki. Zanim rozpocznę wykonywać zadanie, ustalam określony termin realizacji zamówienia, a następnie go dotrzymuję. Możesz mieć pewność, że u mnie konkretną treść dostaniesz na czas. Co więcej, oferuję korzystną cenę w stosunku do jakości.
Zważywszy na fakt, iż nieustannie się kształcę oraz mam bliskie stosunki ze Szwedami, bez problemu dostosowuję język do konkretnego zlecenia.
W przypadku różnych zlecenia rozliczam się na podstawie liczby napisanych znaków bądź też specjalnych modułów, przy czym jeden obejmuje trzy lub cztery godziny. Jeżeli zamierzasz otrzymać dostosowaną wycenę, wyślij wiadomość. Zapraszam do współpracy.