- sortuj wg
- tytułu
- oceny
- daty dodania
Biuro tłumaczeń języka niemieckiego - tłumacz przysięgły...
Biuro tłumaczeń języka niemieckiego - tłumacz przysięgły mgr Bartosz Kasiubowski - www.de-pl.com - Wykonyje rzetelnie i ekspresowo tłumaczenia dokumentów urzędowych, świadectw, umów oraz wszelkich pism z języka polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski. Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą!
http://de-pl.com
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 15 października 2004
Biuro tłumaczeń - tłumaczenia angielski, niemiecki
Maciej Śpiewak - tłumacz języka angielskiego i języka niemieckiego, tłumacz techniczny, tłumacz przysięgły. W ofercie: tłumaczenia ustne i pisemne - język angielski i niemiecki , tłumaczenia ekspresowe – techniczne i przysięgłe.
http://www.maciejspiewak.com
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 28 czerwca 2005
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego w Mrągowie
Tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe oraz ustne konsekutywnw z i na język niemiecki
http://www.ut-lingua.com
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 25 sierpnia 2005
Biuro Tłumaczeń. Tłumaczenie tekstów. Tłumaczenia
Biuro tłumaczeń specjalistycznych oferuje expresowe tłumaczenie tekstów w różnych językach jak np. angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, rumuński i wiele innych. Tłumacz => expresowe tłumaczenie tekstów.
http://www.tlumaczyc.pl
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 28 sierpnia 2005
Tłumaczenia niemiecki, tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenia niemiecki, tłumaczenie przysięgłe, Tłumaczenia polsko-niemieckie. Tłumacz przysięgły Monika Rodkiewicz
http://www.aufdeutsch.net
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 23 stycznia 2006
Biuro Tłumaczeń Roland Czarnecki - j. niemiecki
Tłumacz przysięgły - tłumaczę dokumenty samochodowe, pisma urzędowe, świadectwa, akty itp. Tłumaczę także teksty specjalistyczne, szczególnie prawnicze i ekonomiczne. Mam olbrzymi dorobek wydawniczy (moje przekłady publikowane są w książkach wydawanych w Niemczech). Na mojej stronie (www.rolandczarnecki.pl) znajdą Państwo także unikalny dwujęzyczny słownik z terminami prawniczymi niewystępującymi w innych opracowaniach.
http://rolandczarnecki.pl
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 22 kwietnia 2008
TŁUMACZENIA-24.EU - Tłumacz języka niemieckiego
Oferuję pisemne tłumaczenia z języka niemieckiego i na język niemiecki w zakresie z różnych dziedzin. Fachowe podejście, praktyka oraz kierunkowe wykształcenie gwarantują dobrą jakość tłumaczeń.
http://www.tlumacznie-24.eu
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 28 lipca 2008
Tłumacz niemieckiego, tłumaczenia prawnicze
Traduko Tłumacz języka niemieckiego, tłumaczenia dokumentów prawniczych, ekonomicznych i biznesowych z języka niemieckiego i na język niemiecki. Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa podmiotów gospodarczych. Bezpłatna wycena tłumaczeń.
http://www.tlumaczenia-24.eu
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 03 lutego 2009
Tłumacz niemieckiego Ger-Media
Ger-Media oferuje specjalistyczne (podłogi, wykładziny dywanowe i obiektowe) i standardowe (korespondencja handlowa i prywatna, niespecjalistyczne strony internetowe) tłumaczenia w zakresie języka niemieckiego. Firma oferuje poza tym SEO-przyjazne tłumaczenie stron na język niemiecki oraz usługi promocji w niemieckich wyszukiwarkach oraz najbardziej wartościowych katalogach.
http://www.ger-media.pl
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 24 sierpnia 2009
Biuro tłumaczeń Kontekst Radom - tłumaczenia
Biuro Tłumaczeń Kontekst Radom ul. Główna 9. Tłumaczenia pisemne i przysięgłe we wszystkich językach europejskich ( francuski, angielski, niemiecki, włoski, hiszpański, rosyjski ). Tłumaczymy, wykonamy tłumaczenie wszelkich dokumentów, samochodowe, kupna sprzedaży, dowód rejestracyjny. Radom i wysyłkowo cała Polska. Działamy na rynku tłumaczeń od 1991 roku. Znaczna część wykonywanych przez nas tłumaczeń powstaje w naszych biurach, a pozostałe są powierzane wykwalifikowanym i doświadczonym tłumaczom różnych specjalności. Właścicielka biura tłumaczeń Agnieszka Towarek jest tłumaczem przysięgłym języka francuskiego i osobiście dba o właściwy...
http://www.tlumaczenia.radom.pl
Kategorie:
Słowa kluczowe:
Dodano: 03 września 2010